(Français — Anglais)



7ko interdit





La liberté est trop élevée
La seule qu'on peut
se payer est celle de
                     l'esprit.

(PdL)

Interdit...

l'un à l'autre
divisés, écorchés,
invisible on demeure
interdit de regarder


quelques mots ci et là
vides de substance,
cauchemars, frustrations
vouloir tant se dire
interdit d'exprimer


des projets à venir
espoir à l'horizon
des oui trop de "non"
interdit d'espérer


distance, temps,
mers et monde
gouffres profonds
barrières infrangibles
interdit de passer


tristesse, ennui
coeur déchiré
corps délaissé
interdit de pleurer


ti amo tantissimo
ti voglio tanto bene
tu me manques trop
interdit d'aimer


interdit, interdit, interdit


sans sa présence, sans l'amour
quel devenir!
coquille vide
interdit de vivre


être espérance,
ressourcement, résurgence,
et à tout jamais demeurer
bannie, absente,
inavouée, inauthentique
"no man's land"
interdit de franchir


interdit, interdit, interdit


Pier de Lune



Forbidden

to each other disunited,
flayed invisible one is
keeping
forbidden glances


few words here and there
void of substance
nightmare, frustrations
so much to say
forbidden words


plans for the future
hope in sight
some "yes", too many "no"
forbidden hopes


distance, time, seas and worlds
deep abysses, infrangibly
barriers
forbidden lands


sadness,
bore broken heart
forsaken body
forbidden tears


ti amo tantissimo,
ti voglio,
I miss you so much
forbidden loves


forbidden...forbidden...forbidden


without his presence ,
without his love
what a future! empty shell
intolerable life


to be hope,
revival, resurgence
and forever remaining
banned, lacking,
unavowed, unauthentic,
no man's land
forbidden Line


forbidden...forbidden...forbidden


Translated by Gilles de Seze

start


Page suivante: Femme et barques
Retour à la liste des poèmes
Retour au sommaire du Jardin des Muses

Graphisme: Hawk
permission accordée - permission obtained








Dernière modification de ce document: