Robert Desnos

(1900-1945)


Corps et Biens


À la mystérieuse(3)


(Français — Anglais)
32ko















Se glisser dans ton ombre à la faveur de la nuit.
Suivre tes pas, ton ombre à la fenêtre.
Cette ombre à la fenêtre c'est toi, ce n'est pas une autre, c'est toi.
N'ouvre pas cette fenêtre derrière les rideaux de laquelle tu bouges.
Ferme les yeux.


Robert Desnos

À la faveur de la nuit

À la Mystérieuse (l926)


Se glisser dans ton ombre à la faveur de la nuit.
Suivre tes pas, ton ombre à la fenêtre.
Cette ombre à la fenêtre c'est toi, ce n'est pas une autre, c'est toi.
N'ouvre pas cette fenêtre derrière les rideaux de laquelle tu bouges.
Ferme les yeux.
Je voudrais les fermer avec mes lèvres.
Mais la fenêtre s'ouvre et le vent, le vent
qui balance bizarrement la flamme
et le drapeau entoure ma fuite de son manteau.
La fenêtre s'ouvre: ce n'est pas toi.

Je le savais bien.


Robert Desnos

Under Cover of Night

À la Mystérieuse (l926)


To slip into your shadow under cover of night.
To follow your footsteps, your shadow at the window.
That shadow at the window is you and no one else; it's you.
Do not open that window behind whose curtains you're moving.
Shut your eyes.
I'd like to shut them with my lips.
But the window opens and the breeze, the breeze
which strangely balances flame
and flag surrounds my escape
with its cloak.
The window opens: it's not you.
I knew it all along.


Reference: Kalin web site

***

Ô douleurs de l'amour!

À la Mystérieuse (l926)


Ô douleurs de l'amour!
Comme vous m'êtes nécessaires et comme vous m'êtes chères.
Mes yeux qui se ferment sur des larmes imaginaires,
mes mains qui se tendent sans cesse vers le vide.
J'ai rêvé cette nuit de paysages insensés et d'aventures dangereuses
aussi bien du point de vue de la mort que du point de vue de la vie,
qui sont aussi le point de vue de l'amour.
Au réveil vous étiez présentes, ô douleurs de l'amour, ô muses du désert, ô muses exigeantes.
Mon rire et ma joie se cristallisent autour de vous.
C'est votre fard, c'est votre poudre, c'est votre rouge,
c'est votre sac de peau de serpent, c'est vos bas de soie...
et c'est aussi ce petit pli entre l'oreille et la nuque,
à la naissance du cou,
c'est votre pantalon de soie et votre fine chemise et votre manteau de fourrure, votre ventre rond c'est mon rire et mes joies
vos pieds et tous vos bijoux.
En vérité, comme vous êtes bien vêtue et bien parée.


Ô douleurs de l'amour, anges exigeants, voilà que je vous imagine
à l'image même de mon amour, que je vous confonds avec lui...
Ô douleurs de l'amour, vous que je crée et habille,
vous vous confondez avec mon amour dont je ne connais
que les vêtements et aussi les yeux, la voix, le visage, les mains,
les cheveux, les dents, les yeux...

Robert Desnos

O sorrows of love!

À la Mystérieuse (l926)


O sorrows of love!
How dear and essential you are.
My eyes shut on imaginary tears,
hands forever reaching out to emptiness.
Last night I dreamed of insane landscapes and adventures
as dangerous from the point of view of death as from
that of life, which are also the point of view of love.
When I woke up you were there, sorrows of love, desert muses, demanding muses.
My laughter and my joy crystallize around you.
It's your makeup, your powder, your rouge,
your snakeskin bag, your silk stockings...
and it's also that little fold of skin between the ear and the nape,
where the neck begins,
it's your silk slacks, your delicate blousev and your fur coat, your round belly, it's my laughter and my joys
your feet and all your jewels.
How really well-dressed and good-looking you are.


O sorrows of love, demanding angels, there I go
picturing you as my love, confusing youv with her...
Sorrows of love that I create and dress,
you get confused with my love about whom I know only
her clothing and her eyes, her voice, her face, her hands,
her hair, her teeth, her eyes ...

Kalin web site

***

Page suivante: autres poèmes de Robert Desnos
Retour au sommaire du Jardin des Muses
Retour à la liste des Poètes d'hier
Retour à la liste des traducteurs Inter-Planète

***

Chef d'oeuvre: Georges Braque - Woman with a Guitar





This site is beautifully viewed with Microsoft Internet Explorer
Résolution: 1024x768. Best view


Dernière modification de ce document: 30 mars 2004